2. Администратор получает более высокий процент со всего дохода.
Другой вариант (хотя я его не одобряю) — если администратору удается выпустить иностранную версию, ему повышают процент по всем доходам с данной композиции. Это устраняет проблемы распределения, но вам это невыгодно.
3. Администратор получает права на администрацию иностранной версии на дополнительный период времени.
Например, если срок администрации составляет три года, издатель может продолжать осуществлять администрацию иностранных версий в течение, скажем, пяти лет с определенного момента (с момента подписания контракта, с момента записи иностранной версии, с момента истечения срока контракта, с момента очередного дня рождения вашей мамы и тд). Я не считаю, что это лучший вариант, поскольку это усложняет процедуру изменений в вашем каталоге. Разумеется, именно по этой причине издатели просто обожают это условие (наравне с фактом, что они смогут дольше держать в руках деньги).
4. Администратор получает авторское право на иностранные версии.
Бывает, что администратору даже предоставляется авторское право (обычно 50%). В этой ситуации обязательно удостоверьтесь, что иностранная версия действительно добилась огромного успеха. Например, потребуйте, что авторское право может быть передано администратору лишь в том случае, если песня достигнет такого-то места в хит-параде (или выше).
5. Любые сочетания пунктов 1,2,3 и/или 4-
6. Ни один из вышеперечисленных пунктов.
Что же такое «иностранная версияГ? Будьте крайне осторожны с определением “иностранной версии”, поскольку, как мы только что увидели, последствия могут быть значительными. Если единственным результатом является увеличенный процент дохода непосредственно от иностранной версии — это еще не страшно (если иностранная версия удалась на славу — вы оба получите больше денег, если она провалилась — вам все равно). Однако если издателю предоставляется авторское право или если ему полагается увеличенная доля доходов от всех композиций — это уже серьезно. Разумеется, если у издателя есть тетя Эсмеральда, и она напоет вашу мелодию на кассету — в ваших понятиях это еще нельзя назвать иностранной версией. Однако многие определения “иностранной версии” (тем более, что зачастую речь может идти не только об иностранной, но и вообще о любой новой версии на любом языке, включая английский) вполне допускают и тетю Эсмеральду. В определении “иностранной версии” необходимо уточнить, что это коммерческая версия и что она выпущена (поразительно, насколько никто не обращает внимание на эти “мелочи”). В идеальном варианте неплохо бы добавить и то, что песня должна быть выпущена в крупной звукозаписывающей компании под ее основной маркой, и попробуйте заодно потребовать (а) чтобы исполнителем был популярный артист (т.е. артист, последняя пластинка которого была по крайней мере золотой или платиновой), (Ь) чтобы песня заняла определенное место в хит-параде (не ниже). В лучшем случае вам удастся настоять на пятом или десятом месте, но даже если это будет тридцатое или сороковое — это уже неплохо. Насчет хит-парада тоже уточните, что это должен быть национальный хит-парад, а не какая-нибудь школьная самодеятельность. В идеальном варианте — хит-парад синглов, хотя хит-парад альбомов тоже сойдет, И если ваша песня записана в популярном стиле, соответственно, это не должен быть хит-парад песен в стиле “кантри”, “госпел” и тд.