Занимательная теория музыки стр.121

Шопен вывел ее наружу, обогатил, разукрасил индивидуальной орнаментикой, стал часто применять.

Подобные «творческие заимствования» можно было бы еще назвать «кочующими идеями темперации», настолько велико их использование самыми разными композиторами в качестве устойчивых признаков европейской музыкальной системы.

Вы можете сравнить уже приводимые нами Прелюдию № 1 из «Хорошо темперированного клавира» И. С. Баха (см. пример 127) и «Лебедь» К. Сен-Санса (см. нижеприводимый пример).

У Баха все звучит очень строго, даже несколько аскетично (по средневековому), но в то же время и божественно.

У Сен-Санса фонизм тех же аккордов в последовательности простирается на огромный диапазон. Происходит изменение музыкальных пространства и времени — они как бы увеличиваются в нашем слушательском сознании. Регулярная смена аккордов (а вместе с ними и фонов) во времени (Бах) превращается в продление каждого из них (Сен-Санс). Если у Баха равновесие фигуры (мелос) и фона (аккорд), то у Сен-Санса приоритет мелодии. Фоны и их смена попадают в зависимость от волнообразного мелодического рисунка. Жесткий канон (Бах) обретает небывалую романтическую свободу, широту (Сен-Санс). Но конструктивная идея остается неизменной. Таким образом, фактура становится показателем как самой конструктивной идеи, так и качественно различного ее воплощения.

Проследите с этой точки зрения генетическое родство Прелюдии № 1 из «Хорошо темперированного клавира» Баха и Этюда ор. 10 № 1 Шопена. Правда, у Шопена сама идея несколько изменена, но родство с баховской Прелюдией есть. В чем оно? Найдите сами. Поищите также и различные черты, характеризующие индивидуальные стили Баха и Шопена каждого в отдельности.

По нашему глубокому убеждению, именно в нахождении таких систематически встречающихся образно-смысловых связей на уровне одного произведения или нескольких (в рамках индивидуального стиля или исторически сменяющихся стилей) заключена вся сущность фактурного анализа и его ценность для музыкантов. Он поможет вам запомнить великое множество тйких связей через минимум творческих идей. Ищите!

Мы хотели бы заключить эту главу словами А. Пушкина:

С порядком дружен ум.

Учусь удерживать вниманье долгих дум.

Глава XVIII

Музыкальная терминология охватывает различные области музыки: нотную запись, динамику, темп, характер исполнения, способы исполнения, некоторые общепринятые обозначения, касающиеся различных явлений музыки.

Поскольку терминология, относящаяся к динамике и способам исполнения, была объяснена в главе «Нотное письмо» (они обозначаются на письме словесно и знаками), мы опускаем здесь их рассмотрение.

Как известно, преобладающим языком в музыкальной терминологии стал итальянский. То ли Аполлон с Орфеем постарались, то ли по каким другим причинам, но экономически и политически отсталая страна Италия воцарилась гегемоном в музыке.

Обычным и естественным было то, что, например, Моцарт писал свои некоторые оперы («Свадьба Фигаро», «Дон Жуан») на итальянском. В те времена пользовались небольшим набором терминов, что можно объяснить представительством композитора и исполнителя в одном лице.

⇐ вернуться назад | | далее ⇒