Одновременно с этими музыкальными и педагогическими поисками и на их основе начала работу танцевальная группа Гюнтершуле с собственным оркестром для сопровождения танцев. Гунильд Кеетман писала музыку для этого оркестра, а танцовщица и преподавательница танца Мая Леке осуществляла хореографические постановки. В этих постановках участники меняли, свои функции — танцоры играли в оркестре, музыканты танцевали. Для того чтобы дать представление о многообразии этого танцевального оркестра, следует привести его состав: блокфлейты, ксилофоны разной высоты, металлофоны, глокеншпили, литавры, маленькие танцевальные бубны, разного рода барабаны и тамтамы, гонги, различные тарелки, треугольники, колокола определенной высоты, маленькие тарелочки и другие небольшие ударные инструменты, а в некоторых случаях — фидели, гамбы, спинеты и органные портативы. В течение ряда лет танцевальная группа совершала поездки по родной стране и за границей, которые привлекли к себе большое внимание. При этом существенную роль в распространении идей «Шульверка» сыграли педагогические показы на различных съездах.
С самого же начала моя экспериментальная работа в Гюнтершуле привлекла внимание многих педагогов. Одним из первых оказал поддержку «Шульверку» Лео Кестенберг, в то время музыкальный референт Министерства культуры в Берлине, а также его сотрудники — доктор Эбергардт Прейсснер и доктор Арнольд Вальтер. Кестенберг решил провести широкую проверку «Шульверка» в народных школах Берлина. «Шульверк» был тотчас же сдан в печать. Мои друзья — издатели
Людвиг и Вилли Штеккер, владельцы фирмы Шотт — приняли смелое решение напечатать работу, знаменовавшую революцию в музыкальном воспитании, работу, для реализации которой не было еще даже достаточного количества соответствующих инструментов.
Уже в 1931 году у меня родилась мысль использовать музыкально-педагогические опыты, проведенные в Гюнтер-шуле, для музыкального воспитания детей в виде «элементарного музыкального обучения». Так, в 1932 году появилось предварительное объявление издательства Шотта: «Шульверк Орфа — Музыка для детей—Музыка детей — Народные песни».1 Однако этому изданию не суждено уже было выйти из печати. И Кестенберг не смог осуществить свои планы: его вскоре освободили от занимаемой должности. Политическая волна смыла все развиваемые в «Шульверке» идеи как нежелательные, а то, что было понято превратно, спаслось, как обломки, выброшенные на берег после кораблекрушения, и это неверно понятое продолжает кое-где влачить существование и по сей день. Во время происшедших событий в Мюнхене Гюнтершуле была полностью разрушена и сгорела, при этом большая часть инструментов пропала. Гюнтершуле не была восстановлена, да и времена изменились. Я совершенно отошел от педагогической работы и ждал, вероятно, неосознанно, что меня к ней снова когда-нибудь призовут.
И меня призвали к ней в 1948 году — при этом в прямом значении этого слова — телефонным звонком из Баварского радиовещания. Доктор Пановский, сотрудник Баварского радио, разыскал давно распроданную пластинку времен Гюнтершуле и дал ее прослушать руководительнице школьного вещания Аннемарие Шамбек. Это была музыка к танцам для детей и юношества, в которой использованы инструменты Гюнтершуле. Меня спрашивали: «Не взялись бы вы написать для нас в таком же духе музыку для детей, которую они могли бы сами исполнять? Мы думаем, что такая музыка должна очень понравиться детям. Мы рассчитываем на несколько передач, которые следовали бы друг за другом».